АМЕРИКАНСКИЕ СЛЕЗЫ РУССКОЙ ЖЕНЫ
|
|
Людмила ШРОПШАЙР, Канзас
«Русская
жена» - одна из самых регулярных рубрик
нашей газеты. И самых популярных тоже. Доказательством тому – множество
звонков от наших читателей. Сегодня в этой рубрике мы рады представить книгу
Людмилы Шропшайр (Русаковой) «Американские слезы русской жены». Людмила живет и
работает в Оклахома-Сити. В США приехала 11 лет назад, выйдя замуж за
американца. Вскоре после свадьбы ее муж лишился работы, впал в глубокую
депрессию, а потом потребовал развод. Русская жена, которой он так восхищался
поначалу, стала ему в тягость. Людмиле, как и героине ее книги - Тане, пришлось
чистить дома, быть шофером и гувернанткой, продавцом и учителем…Повесть во
многом автобиографична. Автор на своем личном примере исследует тему
русско-американских браков, пытается дать ответ на непростой вопрос – почему
большинство из них распадается.
«Американские
слезы русской жены» написаны очень легко и
читаются на одном дыхании. Предлагаем вашему вниманию одну из глав книги
– «Женихи».
Людмила Шропшайр
Женихи
Что делать, как жить дальше? Этот вопрос неотрывно
крутился у Тани в голове. В отчаянии,
что после развода в Америке не выживет, она бросилась к газетным объявлениям о
знакомствах. Надо срочно искать другого мужа.
Русского, живущего в Америке или американца. Сначала просмотрела
иммигранские газеты. Тексты объявлений говорили за их подателей:
«Выпускник Гарварда,
кандидат наук ХАИ, приехавший из Харькова, познакомится с худенькой женщиной
для совместного гармоничного развития.”
«Ненасытную пылкость юности в сочетании с практичной
мудростью старости найдет во мне 25-летняя искательница реальных чувств и честных отношений.
«Высокий мужчина,
работающий, ищет девушку с дефектом для создания семьи.».
Интересно, какой у
него самого дефект. А то, что он есть, сомнений нет. Что ж, придется смотреть местные газеты,
американские.
Пробежав
глазами последние номера, выписала несколько телефонов мужчин, подходящих по
возрасту. Кроме того, поместила и свое
объявление: «Интеллигентная женщина из Европы, стройная, бальзаковского
возраста, хотела бы познакомиться с непьющим и некурящим мужчиной». Очень удивилась, получив сразу восемь
телефонных звонков. Ого, как много желающих познакомиться с европейской
женщиной! Ну что ж, надо поглядеть на
потенциальных «женихов». И она назначила встречу всем семерым. Потому,
что восьмой, профессор университета, так
долго и красиво говорил ее автоответчику о себе, своем доме и работе, что позабыл оставить номер телефона.
А жаль - именно он больше всего ее заинтересовал. Видно, не судьба ему познакомиться с
россиянкой. Ну что ж, делать нечего, надо смотреть остальных.
С первым
встретилась в большом торговом центре – на людях, как и рекомендовала газета. К
ней подошел весьма симпатичный мужчина на вид гораздо старше пятидесяти -
оклахомское солнце и ветры старят. Черные волосы, длинноватый нос, очки, тонкие
губы и квадратный подбородок с ямочкой. «Ага, у русских мужчин ямочка на
подбородке говорит – это будущий неверный муж, а попросту - бабник. Интересно,
а как в Америке?
- Здравствуйте, я -
Эрнест.
- Привет, а я – Таня.
- Ты
симпатичная. По чашечке кофе? Пошли в
МакДональдс!
«
Мак-Дональдс? Кофе из бумажных
стаканчиков? – подумала Таня. - Ну да, здешние мужчины рассчетливые, вдруг
не поладим, зачем тогда на обед тратиться!» Но ей не хотелось
начинать жениховскую кампанию с первого
же ухода. Ладно, на первый раз пойдет в Мак-Дональдс. Но если кто-то еще из
списка предложит ей пойти в эту забегаловку, тут же повернется и уйдет.
- Ладно, пошли.
Эрнест выбрал столик
у окошка и принес два малюсеньких
стаканчика кофе. Не стал тратиться на стаканчики большего размера. Их в
Мак-Дональдсе три – маленький, средний и
большой. Бывшая москвичка внимательно
разглядывала «Жадного», как она его тут же окрестила.
- Эрнест, расскажи о себе. Где ты работаешь, есть ли у тебя
дети? Сколько раз был женат и как долго?
- Я был женат только
один раз, прожил в браке почти сорок лет.
Недавно моя жена ушла от меня.
Работал водителем большого грузовика. В одном из последних рейсов меня
придавило грузом химических веществ, надышался отравы и был вынужден уйти на
инвалидность. Пенсия у меня небольшая
- всего тысяча сто долларов в месяц.
Одному жить трудно и скучно. Вы мне понравились. Если и я вам тоже,
давайте сразу и поженимся. У меня
небольшой домик. Договорились? Вы работаете? Это хорошо, вместе мы проживем. Коротко так сказал, по
деловому.
- Хорошо, я подумаю и вам позвоню, – ответила Таня.
Думать она и не
собиралась. Выйти замуж
за Эрнеста - значило поменять
шило на мыло.
Второй
"жених" оказался фермером и звали его Джон, по-русски Иван. Крупные
мозолистые руки, обветренное лицо, большой нос и крупные желтоватые зубы -
такой вот портрет Ивана-Джона. Таня смело предложила пойти в ресторан
пообедать. Тот согласился. За обедом он
откровенно признался, что ищет себе жену или подругу, которая будет помогать
ему на ферме.
- Джон! Я смогу
только читать коровам стихи или играть на рояле, чтобы удои повысить. Больше, к
сожалению помочь ничем не смогу, не обучена. Я ведь горожанка.
У того аж
рот открылся от изумления.
- Коровам на рояле
играть? Это шутка?
- Ты разве не слышал,
что если играть коровам классическую музыку, они дают больше молока? Это давно
доказано.
Фермер почесал в
затылке, крепко потер переносицу и... ничего не сказал.
За обед Таня заплатила сама.
Третий жених жил за
городом и содержал небольшую печатную мастерскую. Внешность у него была до того
непримечательная, что увидев его сегодня,
назавтра она совершенно забыла, как он выглядит. Помнит только карие
глаза и редкие седоватые волосы. Рост средний, вес - тоже. Лицо – никакое,
шпионом работать можно.
Все свободное
время Джек, так звали «Печатника», отдавал своему увлечению старыми машинами:
все состояние "жениха" было вложено в три автомобиля, покоящихся под
чехлами в гараже. Понизив голос Джек сообщил, что все три вместе стоят более
ста тысяч долларов. Таня уважительно
сказала : «О-о-о!» и согласилась поехать посмотреть. А заодно и взглянуть на
жилище «Печатника».
Дом оказался
запущенным, пыльным и грязным. Краска на стенах и потолке облупилась, в углах
серела паутина. Поймав ее взгляд и выражение лица, хозяин сообщил, что не теряет надежды найти
жену, которая преобразит дом и сделает его жилым.
- Ты мне подходишь, ты еще молодая.
Россиянка
ухмыльнулась От дома и хозяина веяло таким запустением, такой скукой,
что никакого желания «вдохнуть жизнь» в них обоих она не почувствовала даже при
ее отчаянном положении. Наскоро простившись и пообещав позвонить, она с облегчением
уехала – навсегда.
Четвертый жених оказался немного интересней. У него было
частное сыскное агентство. Звали его Джеймс. Когда она обмолвилась, что не
может раздобыть адрес любовницы мужа, он тут же согласился помочь - за сто
баксов. Таня подумала и согласилась.
- Хорошо. Но я
заплачу вам, когда получу адрес владельца.
- Согласен, через пару дней я вам позвоню и сообщу, что
мне удалось узнать.
На вид он был
коренастенький, плотненький, как колобок и выглядел чуть старше сорока
пяти. Личико румяное, гладкое, неприятно
лоснящееся. Голосок вкрадчивый, тихий.
Через два дня Джеймс позвонил.
- Вынужден вас
огорчить. Указанный номер машины не значится ни в полиции, ни в городской
налоговой инспекции.
- Этого не может
быть! Я видела номер своими глазами! Это UXO-518.
- Я проверил, где
только можно.
- А такое бывает?
- В Америке все
возможно. А номер не значится потому, что хозяин или хозяйка сняли его со своей
старой или разбитой машины и поставили на новую, чтобы сэкономить несколько
сотен на регистрации. Это запрещено, но широко практикуется.
- Но это значит, если
что случится, будет невозможно установить ни владельца машины, ни его адрес?
- К сожалению - да.
- Очень жаль, - разочарованно сказала Таня и положила
трубку. О продолжении знакомства ни один из них не обмолвился
Пятый жених
представился работником страховой компании. Звали его Майк. После короткого
телефонного разговора договорились встретиться и пообедать.
Оделась, как в России на первое свидание. Красивое платье,
туфли на высоком каблуке, духи, надеясь, что уж работник-то страховой компании
должен выглядеть солидно. Но у дверей ресторана ее встретил приземистый
человечек лет пятидесяти с простоватым лицом, в голубой рубашке и черных
брюках. Контрастом выглядели коричневые туфли и красный галстук. У страхагента
были большие оттопыренные уши, нос картошечкой и заметная лысина. В довершение всего один его
глаз заметно косил и непонятно было, в какую сторону его обладатель смотрит.
Складывалось впечатление, что он избегает взгляда собеседника. О Боже! Косой!
Где они, нормальные американские мужики?
За обедом Майк рассказал, почему от
него ушла жена. Эту сказочку Таня слышала не впервые. Что жена стала стареть, стала некрасивая и не хотела,
чтобы муж ее видел такую. Он говорил, что любит ее по-прежнему, но она все
равно ушла. «Значит, плохо уговаривал»,
- подумала Таня и вспомнила мамину поговорку «От хорошего мужа жена не уйдет».
И с этим все ясно - знакомство продолжать
не буду. «Страховщик» же пожелал встретиться еще раз.
- Только в следующий раз ты платишь за обед, - сказал он на
прощанье.
- Посмотрим», - ответила она, а про себя решила, что если он
позвонит, под любым предлогом отказаться от встречи.
«Пятый» позвонил
в следующую субботу и сразу же напомнил:
- Ты не забыла?
Сегодня ты платишь!
- В таком случае
прощай и забудь мой телефон! И Таня в сердцах брякнула трубку.
«Шестой» оказался
лихим усатым ковбоем в джинсовой рубашке, раскрытой на мощной волосатой груди,
черных узких брюках, высоких техасских сапогах и широкополой шляпе. Его звали Вилли, и он был владельцем
скаковой конюшни. «Неужели счастье мне, наконец, подвалило?» - подумала Таня.
«Всю жизнь мечтала ездить верхом на горячем коне! Чапаев!»
Встретились в ресторане на южной окраине города. Она сразу же сделала
комплимент.
- Вилли! Ты такой
красивый! И шляпа у тебя просто замечательная. Выглядишь, как настоящий ковбой
«Дикого Запада». Не возражаешь, если мы сядем вон за тот столик, поближе к
двери?
- Okay! - ответил
«Чапаев» и занял почти весь диванчик в углу. Шляпу он не снял, и она
мешала хорошенько его рассмотреть. Таня
села напротив, улыбнулась и попросила:
- Вилли, может ты
снимешь главное достоинство ковбоя - шляпу? Я хочу посмотреть на бравого
американского мужчину, который не испугался встретиться с европейской женщиной.
Что будем заказывать? Я слышала, ковбои любят на обед толстенный кусок мяса.
Говорят, в Техасе даже есть такие соревнования: если посетитель съест бифштекс весом в два килограмма, то за него
платит ресторан. Ты пробовал?
- Пробовал – не съел. Для этого дается определенное
время. Не успел. Но я знаю человека,
который съедал и не раз. Ладно, сниму шляпу, только не смейся.
Глазам открылась
большущая белая лысина, глянцево блестящая, а сама голова Вилли так напоминала грушу, что Таня не смогла
удержаться и прыснула: «Какой ты симпатичный без шляпы!» Собеседник смутился,
покраснел и снова напялил шляпу на «грушу». И вмиг преобразился – на окружающих
снова смотрел лихой ковбой.
- Вот, всегда так. Все смеются, стоит только мне ее снять.
Спал бы в ней, если бы не поля
широченные.
- Не расстраивайся! Не форма головы главное, а ее
содержание!
Обед с «шестым»
прошел весело. Вилли оказался простым парнем с хорошим чувством юмора. Они
много смеялись и расстались друзьями. Оба с
первых же минут поняли - не там ищут. Тане провести остаток жизни на
конюшне что-то не хотелось, несмотря на мечту о красавце-скакуне. А «Ковбой»
понял - она не та женщина, которая ему
нужна. Как только это стало ясно, вся скованность у обоих пропала, и москвичка
с представителем «Дикого Запада» заговорили не как «жених и невеста», а как
старинные друзья.
Свое одиночество
он объяснил просто. Жена не могла долее
выносить лошадиного запаха, которым насквозь был пропитан ее муж. Теперь он
ищет женщину с менее чутким обонянием. «Или с насморком», - расхохотался Вилли.
- Почему ты откликнулся на мое объявление? Я же написала
"интеллигентная европейская...." Но тебе нужна подруга ухаживать еще и за лошадьми. Так?
- Так. Но женщины часто пишут в объявлениях неправду,
стараются привлечь к себе внимание. Ну, я и подумал, что и ты тоже...
- Что я вру?
- Да. Извини.
- Ладно, чего уж там.
Вилли, я ничего не знаю о лошадях, а то бы обязательно согласилась на твое
предложение. Ты мне очень понравился.
Спасибо за обед.
«Ковбой» достал из
кармана бумажник и расплатился. И они разъехались, каждый в свою сторону. Тоже
- навсегда.
Последним в
«семерке» оказался Освальд. Еще по
телефону он предупредил, чтобы она не очень пугалась его при встрече.
- Почему я должна вас пугаться? Или вы до того красивый, что все женщины тут
же в обморок падают - от счастья?
- Ага, падают. Только по обратной причине. Я это...
того... немного безобразный.
Но когда Таня
увидела стеклянный глаз, нос-обрубок, жуткие следы ожогов на лице, и оскаленные фарфоровые зубы... Череп без
единого волоска, деревянную ногу в блестящем ботинке, палку... Мороз пробежал у
нее по коже. И она стала ругать себя,
что подала объявление о знакомстве.
«Какая я дура! Мужчин кругом - миллионы, и не все они обязательно
красавцы. Многие прошли долгий путь, прожили тяжкую жизнь. Надо быть готовой к
неожиданностям».
Во время обеда она
старалась не смотреть на лицо «Горелого»
и думала, как бы поскорей уйти из ресторана. Но он говорил и говорил.
Как потерял ногу, как ушла жена, и как
женщины после первой встречи никогда больше не звонили. Он очень одинок и
несчастен. Работает на простой работе,
но зарабатывает хорошие деньги. У него большой дом и сад, но вот уже
пять лет он живет один. Немудрено, - подумала Таня, - я бы тоже не согласилась
каждый день видеть такое лицо за завтраком, даже за очень большие деньги.
Лучше вернуться обратно в Россию. Но она сказала: «Ваши шрамы и деревянная нога
меня не пугают. Я обязательно позвоню вам».
Видит Бог, Татьяна отчаянно врала – не хотелось обидеть «Горелого». Но и
смотреть на его страшное лицо, стеклянный глаз и оскаленные зубы было свыше ее сил. С тех пор прошло несколько лет,
а лицо «седьмого» не забылось.
К тому
времени на автоответчике появился еще один звонок. Но на встречу с «Восьмым»
она просто не пошла – была по горло сыта «семеркой».
Оклахома, 2002
Книгу «Американские слезы русской жены» можно приобрести по
адресу: LNS BOOKS, 341 Carlsbad Ct. Yukon, Oklahoma 73099, USA. Телефон для
справок – (405) 350-7190. E-mail: taras2@flash.net. Стоимость книги $ 14.95,
пересылка $2.
|